Свежие анекдоты Анекдот: У нас в институте в учебном пособии по английскому есть такой раздел - перевод…
Шуток.нет - развлекательный портал ☰ меню

Комментировать анекдот №50038


У нас в институте в учебном пособии по английскому есть такой раздел - перевод английских пословиц. Ну, естественно, я вечно объясняю студентам, что в некоторых случаях без большого словаря (а лучше - фразеологического) не обойтись. Но студент - человек ленивый и самоуверенный, не катит ему ковыряться в книжках. И вот есть такая пословица: Like cures like, что в переводе значит: "Клин клином вышибают", но слово like имеет главное значение "нравиться, любить", а cure - "лекарство". Самый шикарный из вариантов перевода достоин украсить стены кожвендиспансера: "Любить, лечиться и снова любить!"


Оцени шутку:


Читать анекдоты из прошлых выпусков:



Главная | Приколы | Статусы | Анекдоты | Шутки | Тосты и поздравления | Политика конфиденциальности
© 2007-2024 Шуток.нет